LOS MÉDICOS BUSCAN MEJORES TRATAMIENTOS PARA LA ESCLEROSIS MÚLTIPLE

(Junio 2002)

Aunque los investigadores trabajen intensamente para encontrar terapias para la esclerosis múltiple, una enfermedad devastadora que afecta al sistema nervioso central, hasta ahora sólo se ha aprobado un medicamento para tratar específicamente la forma progresiva de la enfermedad.

E incluso, aunque el fármaco consiguió la aprobación de la FDA de los EE.UU. hace más de un año y medio, mucha gente cree que está infrautilizado.

La mitoxantrona, que se presenta con el nombre comercial Novantrone, se desarrolló originalmente para tratar el cáncer, pero se descubrió que también tenía efectos beneficiosos en casos graves de EM.

"La mitoxantrona es algo que necesitábamos," dice el Dr. Saud Sadiq, presidente del departamento de neurología y director del Centro de Investigación y Tratamiento de Esclerosis Múltiple en el Hospital St. Luke’s Roosevelt de Nueva York. "Es una novedad importante para detener la enfermedad en pacientes severamente afectados."

Otros fármacos, inclusive cytoxan que se utiliza en quimioterapia, se emplean para tratar esta forma de EM que empeora con el tiempo, pero no están específicamente aprobados para la enfermedad.

El problema es que la mitoxantrona es "un fármaco potencialmente muy tóxico," dice Stephen Reingold, vicepresidente de programas de investigación de la Sociedad Nacional de Esclerosis Múltiple (USA). "No hay pautas concretas sobre el modo de empleo, especialmente en el contexto de otras medicinas, y la comunidad médica intenta remediarlo."

La principal preocupación de los médicos es que, a partir de un cierto umbral, el fármaco puede ocasionar problemas de corazón potencialmente graves. Es difícil alcanzar este umbral porque la droga se administra por vía intravenosa, con supervisión, pero se han dado casos.

"El problema de la toxicidad cardiaca se ha reconocido durante mucho tiempo y no es un asunto secundario, pero creo que se ha expresado reiteradamente que no hay evidencia de toxicidad cardiaca con mitoxantrona con las dosis recomendadas," dice el Dr. William Sheremata, profesor de neurología y director del Centro de Esclerosis Múltiple de la Facultad de Medicina en la Universidad de Miami.

Durante el simposio de Centros de EM celebrado en Chicago, en Junio de 2002, el Dr. Sadiq presentó una comunicación que examina algunos de los menores efectos secundarios de la mitoxantrona. Informó de pocos efectos adversos, pero no alcanzó las dosis necesarias para inducir toxicidad cardiaca. "Queremos que los médicos se sientan más cómodos al emplear la droga."

Aunque nadie sabe con certeza la razón de su eficacia, la mitoxantrona parece actuar al suprimir el sistema inmunológico. La gran mayoría de pacientes de EM tienen sistemas inmunes anormales, dice el Dr. Sadiq. Se cree que el daño a las fibras nerviosas, que es la característica de la enfermedad, está causado por una respuesta autoinmune o como resultado de una reacción del sistema inmune contra sí mismo.

Mucha investigación actual estudia métodos de modular el sistema inmune. Algunos investigadores creen que el sistema inmune en pacientes de EM se ha dañado por una infección crónica, por virus o bacterias, no identificada hasta ahora, y se busca un tratamiento antibiótico a largo plazo. Dice el Dr. Sadiq: "Eso ha sido siempre un punto persistente en el pensamiento de los médicos"

También hay un potencial aparente para tratar de reparar las fibras nerviosas, con factores de crecimiento o con células madre. En opinión del Dr. Sadiq los ensayos clínicos en personas con células madre no comenzarán probablemente hasta dentro de unos cinco años.

Los investigadores miran también la posibilidad de detener las células inmunes antes de cruzar la barrera sangre - cerebro, algo que ocurre en la mayoría de gente con EM. Los primeros ensayos con una droga llamada Antegren mostraron un 85 por ciento de reducción de brotes, dice el Dr. Sheremata, implicado en los ensayos.

"Estamos muy eufóricos con todo esto. Una sola inyección evitó durante cuatro meses que las células cruzasen la frontera. Hay una luz brillante al final del túnel."


Web original: http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/hsn/20020614/hl_hsn/doctors_seek_better_treatments_for_ms

Versión en español: Lluís Compte - 30-VI-2002